“The education my people need is that knowledge, the attribute of Allah, which creates power to accomplish
and make progress in the good things or righteous things. We have tried other means and ways and we have failed. Why not try IsLam? It is our only saLvation. It is the religion of Allah, His prophets, and our forefathers.”-The Honorable ELijah Muhammad
We have grown. We have matured, more. We have progressed. In many important ways, we have discovered who we are. So, the burning question at hand presently is, “Where do we go from here?”
We need to meditate deeply on where do we want to be in the future and develop consistent, practical practices which will sustain us physically, mentally, and spiritually, and redeem us. In short, we need to embrace the way of Oneness and now “Lose our ‘SeLves'” in that quest. In IsLam,
the practice of Oneness is the aLL-embracing core of what our way of Life is supposed to be. We caLL it Tawheed. I do believe if we try to sincerely please ALLah we can manifest His ways with cLarity and resonate powerfully on His path.
“‘One’ is attained in order that the sovereign become the masters. With ‘One’ as their master, how can it be forsaken? The more one muLtiplies, the farther are the people from it. To be decreased is to be near the ‘One’; to be decreased to the utmost is to reach the ULtimate…’To decrease it in order to augment/ improve it: Are these merely words?'”-Wang Pi
“CertainLy, We have reveaLed to you a book which wiLL give you eminence. Do you not then understand?” -Qur’an 21:10
The Qur’an, transLated by either MauLana Muhammad ALi or AbduLLah Yusef ALi was suggested by The Honorable ELijah Muhammad (he was the Leader of the Nation of IsLam after it was originaLLy estabLished). The ones I have have both the English transLation and the Arabic of the Qur’an printed in them. I pLan to read Muhammad Marmaduke PickthaLL’s transLation as weLL to remain fLexible in my comprehension of the Qur’an. He was a Caucasian MusLim from the United Kingdom (if I’m not wrong) that was weLL-respected in the IsLamic community.
*Derek Lin’s “Tao Te Ching Annotated & ExpLained”- For those of us who grew up on western pop culture but have a spiritual longing this trAnsLation is very fulfilling and very accessible. He was born in Taiwan and has a native fluency in Chinese and English. He’s outstanding, in my opinion, for an introduction to Tao study and its practical Application. He presents “unfathomable truths” in an elementary way which can be grasped by a beginning Tao cultivator that may initially have to rely on common sense. He is the director of Tao Studies at the Great Tao Foundation Of America, which is based in California.
*ELLen M. Chen’s ” The Tao Te Ching, A New TransLation With Commentary” – A rigorous academic work that seems to me approaches the Tao (Way/Path) both religiously and philosophically. Her trAnsLation of key Chinese words is a treasure, along with her sitting the Tao Te Ching amongst western ideology and some parallel teachings of Christianity. She seems to me to cherish the “dark and mystical” side of Tao Studies associated with religious Taoism. She is a Tao lecturer, columnist, and Philosophy
professor from St. John’s University, in New York.
*Wang Pi’s commentary on the Tao Te Ching, transLated by Paul Lin- in modern times, Wang Pi’s commentary ranks supreme among westerners, from what I understand. Widely Considered 1 of the 2 most important commentaries in the history of the Tao Te Ching, aLong with Ho Shang Kung’s (see beLow). Wang Pi’s commentary is considered brilliant and, according to SUNY series book writer & professor Alan K.L. Chan, Wang Pi bridged the gap between the teachings of Taoism and Confucius; a divide that has been significant.
*ALan K.L. Chan’s Two Visions of the Way. With the above Learning resources and this book you probably have at Least 3 or 4 years of intense studies set out for you, and a Lot Longer for more casuaL paced study. He’s the professor noted above and although I have mainLy onLy read the introduction and the Wang Pi section…I was greatLy pLeased. The best aspect to me though I think wiLL be his teaching of Ho Shang Kung’s commentary to the Tao Te Ching, aLso known as the Lao Tzu, or LooseLy transLated as the “Book of the Way and It’s Power.” The commentary to said is difficult to secure in English, and some say the transLation made previousLy needs to be updated.